Главная страница
Главная   |   О журнале   |   Блог   |   Форум   |   Авторы   |   Карта сайта   |   Критерии   |       
Нам нет дела до качества записи, наше дело — качество фильма
Ежеденельный независимый интернет-журнал о кино.
Рецензии, статьи о кино, фильмографии, информация о фильмах, актёрах, режиссёрах.
Фильмы     Режиссёры     Актёры     Статьи     Жанры     Года     Страны


Журнал "Экранка.ру". Выпуск №317
от 31 декабря 2013 года

Жертва номера:
Новое:
Избранное:
Разное:
Статьи: АРХИВ НОМЕРОВ
АРХИВ ОПРОСОВ
АРХИВ ТЕМ


Грозовой перевал / Wuthering Heights (1992)


Грозовой перевал
Средняя оценка: оценка: 3
1992. США / Великобритания. 105 минут.
Жанр: мелодрама / мистика / экранизация.

Режиссер: Питер Косминский.
Сценарий: Энн Девлин (по одноименному роману Эмили Бронте),
Оператор: Майк Саутон,
Композитор: Рюити Сакамото.

В главных ролях: Ральф Файнс, Жюльетт Бинош.
В ролях: Джанет МакТи, Софи Уорд, Саймон Шепард, Джереми Нортэм.

Интересные факты о фильме:

Ральф Файнс настоял на сохранение сцены из книги, в которой Хитклиф стучит головой об дерево. Актер стучал так усердно, что на лбу выступила кровь.

Права на название "Грозовой перевал" принадлежали кинокомпании "Сэмюел Голдвин", сделавшей стараниями Уильяма Уайлера экранизацию в 1939 году. Поэтому "Парамаунту" пришлось сделать приставку "Грозовой перевал Эмили Бронте".

Смотри также: Фильмы про призраков, привидения и полтергейст

Версия для печати

Юлия Ульяновская: Рецензия на фильм "Грозовой перевал", или кошмар в розовом сахаре

Грозовой перевал оценка: 3

В процессе чтения "Грозового перевала" периодически возникает мысль, что экранизировать его ни за что не нужно, потому что весь текст, естественно, не вместится, а без всего текста повествование станет безысходно-мрачным и тоскливо-бестолковым. По большому счету, всего и делов: стоял на пустоши, правильно говоря, хутор, и жили в нем беспечные элои. Были они эмоциональные и глуповатые, что есть лучшая почва для капризной жестокости. Привез однажды отец семейства в дом беспризорного дворняжку Хитклифа: решил по доброте своей и недальновидности, что творит благое дело. Однако дело вышло из разряда Донкихотщины. Помните случай, когда тот старый дурак с рыцарской помпой спас избиваемого мальчишку? А мальчишка, живущий в реальном мире, а не в героических фантазиях, послал Дона куда подальше — мол, так бы хозяин меня побил и простил, а теперь убьет или прогонит, а я с голоду под забором сдохну. Бедному Хитклифу точно так же не свезло. Хозяйский сын, как только папа отбыл к лону Авраамову, вытурил безродного Хитклифа на конюшню, а хозяйская дочь стала использовать его по прямому назначению — как собаку, с которой так весело бегать по полям! Однако если в собачьей душе зреет большая привязанность и большая обида, хорошего не жди. И, конечно, в итоге огребли все полной лопатой. Прямо как в фильме "Сука-любовь".

Если в книге повествование велось от лица старой служанки, которая была свидетелем всего произошедшего и непосредственной участницей, то в кино ее роль рассказчицы упразднена, и все начинается с указания на абсолютную вымышленность этой истории. Юная Эмили Бронте шляется по вересковым пустошам и, обнаружив замшелые развалины старого дома, пытается воссоздать те времена, когда в этих сырых стенах пылал огонь и жили люди. То есть идет от обратного: мрачные руины говорят ей о трагедии, трагедия напрямую связана с парой "любовь-кровь", затем красавица и чудовище всходят на сцену, и спектакль начинается.

Обстановка создана в достаточной мере впечатляющая. Я очень ценю правдоподобие в мелочах, а это в первую очередь костюмы и предметы быта. В сравнении с экранизацией 92-го года первый фильм, черно-белый, выглядит павильонным капустником, потому что во всем там максимальная театральная условность, трескучий эффект. Например, если сцена в роскоши, то герои ряжены разом во все самое белое, красивое, блестящее — и абсолютно ничему не соответствующее. Сразу вспоминается "чистый" Голливуд, где героиня просыпается свеженакрашенной. Этот "Грозовой перевал" снят с претензией на естественность, и я считаю это большим его достоинством. Ведь по сути действие разворачивается в страшном захолустье, где даже в зажиточном доме невозможны россыпи брильянтов и волны шелков. Два дома герметично закрыты от окружающего мира большими расстояниями, дождями и туманами, и очень мал шанс, что случай приведет к ним свежую кровь, да она и не нужна. Даже противопоказана. Ведь в каждом доме — двое разнополых детей, и если бы не Хитклиф — пятый лишний, то все сложилось бы наилучшим образом, состоялось бы перекрестное опыление, два рода объединили бы земли и через сто лет счастливо выродились от кровосмешения. Я отвлеклась. Речь о том, что в этих хозяйствах с конюшнями, псарнями и огородами, нет места позолоченным павлиньим перьям, есть только грязные сапоги и неряшливо растрепанные на ветру волосы. В плотно закрытой банке кипят страсти, невостребованные силы реализуются в гнусных поступках, а нерастрачнные чувства — в противоестественных связях. Из Ральфа Файнса получился шоколадный Хитклиф, красивый однолюб с выжженной душой. При этом и сволочь из него вышла довольно убедительная. А вот Жюльет Бинош, мне кажется, попала сюда только для того, чтобы немного адаптировать кошмарную выдумку сестры Бронте для нашего глаза. Ведь Кэтрин в книге — это абсолютный хаос, в ней нет ничего симпатичного, а это неправильно. Мы должны сочувствовать бедняжке в ее страшном выборе между безродным любимцем и хорошей партией. Милое личико Бинош вынуждает меня поверить в то, что на самом деле она мученица. Однако обращение к источнику показывает, что Кэтрин гнила и аморальна, и вполне заслуживает того, чтобы остаток вечности с воем таскаться по окрестным болотам. Эта экранизация, оказывается, не так уж много общего имеет с книгой. Книга заканчивается жалко и безысходно, от больших семей остаются лишь два хилых побега и десяток могильных камней, никакой морали и никакого смысла. Фильм же обещает, он хочет окупить наше внимание намеком на счастливый финал, и говорит: эти дети выжили в кораблекрушении, отринули зло и до крайности оздоровились духовно, это новые люди, и им все по силам, верьте в них, и в добро, и в прощение. Слезу вышибает.

Смотреть его есть смысл поклонникам Файнса и Бинош. А также социально зависимым личностям, для которых истории о чужих страданиях — даже рафинированных — являются единственным источником жизненной силы. А юные поклонники саги о вампирах уже получили свою экранизацию — последнюю, 2009 года — любимой книги Беллы и Эдварда.

(15.09.2010)

Версия для печати




Главная   |   О проекте   |   Блог   |   Форум   |   Авторы   |   Карта сайта   |   Критерии   |   RSS   

© Экранка.ру. 2006. По всем интересующим вопросам обращаться:
Мы не берём новых авторов, не занимаемся баннерообменом, не размещаем нетематическую рекламу.
При любом использовании материалов, ссылка на ekranka.ru обязательна.
Цитирование в Интернете возможно только при наличии ссылки. Все права защищены.
Дизайн и вёрстка: Володя. Программирование: Алёша. Идеология сайта: Володя, Алёша и крошка Жанин.
Некоторые тексты, размещенные на этом сайте, содержат ненормативную лексику.
Коммерческая реклама: