Главная страница
Главная   |   О журнале   |   Блог   |   Форум   |   Авторы   |   Карта сайта   |   Критерии   |       
Нам нет дела до качества записи, наше дело — качество фильма
Ежеденельный независимый интернет-журнал о кино.
Рецензии, статьи о кино, фильмографии, информация о фильмах, актёрах, режиссёрах.
Фильмы     Режиссёры     Актёры     Статьи     Жанры     Года     Страны


Журнал "Экранка.ру". Выпуск №317
от 31 декабря 2013 года

Жертва номера:
Новое:
Избранное:
Разное:
Статьи: АРХИВ НОМЕРОВ
АРХИВ ОПРОСОВ
АРХИВ ТЕМ


Ложное движение / Falsche Bewegung (1975)


Ложное движение
Средняя оценка: оценка: 2.5
1975. Германия. 103 минуты.
Жанр: драма / роуд-муви.

Режиссер: Вим Вендерс.
Сценарий Петер Хандке, по мотивам романа Иоганна Вольфганга Гете "Годы учения Вильгельма Мейстера",
оператор Робби Мюллер,
композитор Юрген Книпер.

В главных ролях: Рюдигер Фоглер, Настасья Кински, Ханс Кристиан Блех, Ханна Шигулла.
В ролях: Петер Керн, Иван Десны, Лиза Кройцер, Марианна Хоппе.

Награды:
1975 — Золотая кинонаграда ФРГ (German film award in gold) — лучшему режиссеру, сценарию, редактору, оператору, композитору, актерскому составу..

Интересные факты о фильме:

  • Фильм является второй частью road movie трилогии Вима Вендерса.
  • Дебютный фильм Настасьи Кински. В нем сразу видны ее сиськи!

    Версия для печати

  • А. Ботев (и Сладкая N): Без цели и без смысла

    оценка: 2.5

    Фильм "Ложное движение", заявлено в титрах, снят по мотивам "Годов учения Вильгельма Мейстера" Гете. Вдумчивое прочтение сюжета "Годов учения" и вдумчивый просмотр фильма дают возможность найти три сходства фильма и книги. Эти три сходства зовут Лаэрт, Миньон и Вильгельм, при этом Вильгельм в книге и Вильгельм в фильме имеют разную профессию и, скорее всего, разную фамилию.

    Тем не менее, не зная сюжета "Годов учения", при просмотре безропотно веришь, что фильм — адаптация произведения начала девятнадцатого века к веку двадцатому, типа как "Алиса" или "Полено". Причем адаптация (при условии, что это именно она, адаптация!) гораздо менее талантливая, сводящаяся к тому, что экипаж всего лишь заменен вагоном поезда, таверна — гостиницей, замок — загородным домом и т.д. Настолько прет из фильма романтический эгоизм главного героя, мнящего себя сердцем мироздания, перед которым падают женщины (предварительно раздевшись), совета которого ищут младые стихотворцы и т.д. Все говорят о писательстве, об одиночестве, любви, смерти, творчестве, снах, самоубийствах и тому подобных высоких материях. Герои разговаривают друг с другом не диалогами, как полагается среди нас, людей, а монологами по полстраницы. Ситуации, в которые попадает герой, по своей неправдоподобности характерны для прозы какого-нибудь не Гете даже, а Гофмана. Впрочем, для ненемецкого кинозрителя, я полагаю, это все едино. Что Гете, что Гейне, что Гофман, что Гейм, что Гессе, может, даже, для некоторых. Таковы нынешние нравы, о! читатель.

    Я расскажу сюжет этого фильма чуть меньше, чем до половины. Рассказывать его довольно интересно, может быть, интереснее, чем смотреть, и я не откажу себе в этом удовольствии. Начинается он с того, что Вильгельм, который хочет быть писателем, грустно смотрит в окно под ритмы рок-н-ролла. Потом разбивает окно кулаком, в комнату заглядывает его мама, видит сына в слезах, и уговаривает уехать из города, чтобы сохранить свою неприкаянность и неудовлетворенность и быть настоящим писателем. Вильгельм, по всему видно, очень талантлив, и никого не любит. Во всяком случае, глубоко чувствующая душа. Перед отъездом он даже думает про себя, что если мать возьмет его под руку, он не будет, как обычно, вырывать ее, как только кто-нибудь покажется навстречу.

    Вильгельм едет в поезде и видит упомянутых Лаэрта и Миньон, старого музыканта и немую девочку-акробата. Миньон все время смотрит на Вильгельма, а Лаэрт спрашивает: "Вы, наверно, интересуетесь, отчего у меня носом кровь? Я вам обязательно расскажу, наверно, завтра за завтраком". А пока развлекает присутствующих рассказом о крови святого Януария. Кроме того, говорит Лаэрт, женщина, которая вам так понравилась (а Вильгельм долго смотрит на следующий параллельным курсом поезд, откуда на него, в свою очередь, смотрит женщина, которая ему так понравилась), — женщина, которая вам так понравилась, говорит Лаэрт, известная актриса. Вы, может быть, интересуетесь, почему у меня носом кровь? И так далее, полчаса.

    Лаэрт и Миньон не отлипают от Вильгельма и селятся с ним в одну гостиницу. Утром они полчаса говорят о литературе, идут гулять, случайно встречают известную актрису, которая, конечно же, влюблена в Вильгельма с первого взгляда, пытаются уединиться, но Лаэрт с Миньон все не отлипают, они гуляют вчетвером, а пятым к ним присоединяется какой-то толстый парень, который, набравшись смелости, подходит к Вильгельму и говорит: "В гостинице я слышал, как вы читали стихи. Я тоже пишу стихи, и хочу, чтобы вы их послушали". И читает всему собранию длинное стихотворение про червяков, что ли, точно не помню. Но что-то в этом роде.

    В следующем кадре они куда-то все вместе едут в машине, и толстый поэт продолжает свой рассказ: "Я еще не представился. Меня зовут Бернхард Ландау, и я австриец. В жизни я пока сделал немного, и надеюсь, что так будет и впредь. Раз в год со мной происходит какой-нибудь несчастный случай. В этом году я упал лицом на спинку стула и надорвал себе уголок рта. У меня есть дядя, а у него свой хлебозавод. Где-то здесь неподалеку у этого дяди дом. Собственно, мы все могли бы у него переночевать. По молодости он хотел быть композитором, поэтому страдает из-за того, что сделался промышленником. Но я считаю, что именно из таких людей и получаются настоящие промышленники" — и так далее еще несколько минут. Они приезжают к этому дяде, а к ним выходит с ружьем совсем не дядя, то есть дядя, но какой-то другой дядя, не Бернхарда, а с ружьем дядя, и говорит: "Я как раз вставил себе дуло в рот и собирался выстрелить, как услышал, что вы подъезжаете. Я подумал, что если вы уедете, я выстрелю себе в рот. Но вы не уехали. Что ж, оставайтеся", — и еще на полчаса гонит телегу об одиночестве.

    Далее фильм наполнен таким же количеством настолько же интересных событий и взаимоотношений между персонажами, события эти разворачиваются с такой же примерно скоростью, как и вышеописанные. Все разговоры и некоторые действия персонажей безумны, но это вялое безумие, уследить за которым легче всего дебилу с задержкой электрических импульсов в коре головного мозга. Безумие черепахи с жирафьей шеей, пытающейся догнать Ахиллеса. Чтобы уследить за сюжетом (а разговоры, тем не менее, глубоки, особенно если рассматривать их вместе, и характеры тоже более или менее цельны), требуются огромная воля и терпение. Мне не известен ни один человек, который просмотрел этот фильм с первого раза до самого конца. Я сам смог сделать это только в два присеста.

    Наиболее тяжелый для просмотра, наименее осмысленный из всех фильмов дорожной трилогии. Собственно road movie здесь не так много, в основном разговоры. Тем не менее, назвать его плохим или банальным язык не поворачивается. Бессмысленность здесь — не промах режиссера, а вытекает из бессмысленности предпринятого Вильгельмом путешествия — путешествия без цели, человека, который не знает, чего хочет, и не знает, как этого добиться (того, чего он хочет, но не знает). Буквально: а лестница пусть станет золотой.

    Но смотреть положительно невозможно. Черепашьи гонки людей-олигофренов.

    (24.12.2007)

    Версия для печати




    Главная   |   О проекте   |   Блог   |   Форум   |   Авторы   |   Карта сайта   |   Критерии   |   RSS   

    © Экранка.ру. 2006. По всем интересующим вопросам обращаться:
    Мы не берём новых авторов, не занимаемся баннерообменом, не размещаем нетематическую рекламу.
    При любом использовании материалов, ссылка на ekranka.ru обязательна.
    Цитирование в Интернете возможно только при наличии ссылки. Все права защищены.
    Дизайн и вёрстка: Володя. Программирование: Алёша. Идеология сайта: Володя, Алёша и крошка Жанин.
    Некоторые тексты, размещенные на этом сайте, содержат ненормативную лексику.
    Коммерческая реклама: