Главная страница
Главная   |   О журнале   |   Блог   |   Форум   |   Авторы   |   Карта сайта   |   Критерии   |       
Нам нет дела до качества записи, наше дело — качество фильма
Ежеденельный независимый интернет-журнал о кино.
Рецензии, статьи о кино, фильмографии, информация о фильмах, актёрах, режиссёрах.
Фильмы     Режиссёры     Актёры     Статьи     Жанры     Года     Страны


Журнал "Экранка.ру". Выпуск №317
от 31 декабря 2013 года

Жертва номера:
Новое:
Избранное:
Разное:
Статьи: АРХИВ НОМЕРОВ
АРХИВ ОПРОСОВ
АРХИВ ТЕМ


Капитан Алатристе / Alatriste (2006)


Капитан Алатристе
Средняя оценка: оценка: 3
2006. Франция / Испания. 147 минут.
Жанр: исторический / приключенческий.

Режиссер: Агустин Диас Янес.
Сценарий: Агустин Диас Янес (по романам Артуро Переса-Реверте).

В главных ролях: Вигго Мортенсен.
В ролях: Елена Анайа, Карлос Бардем, Пилар Бардем и другие.

Интересные факты о фильме:

  • Фильм снят по мотивам пяти романов испанского писателя Артуро Переса-Реверте о наемнике Диего Алатристе, первый из которых издан в 1996-ом году под именем "Артуро и Карлота Перес-Реверте". Карлота — двенадцатилетняя (на тот момент) дочь писателя, помогавшая ему в подборе исторических материалов для книги о "Золотой эпохе" на стыке XVI-XVII веков, когда Испания доминировала в мире. Шестая книга серии опубликована в декабре 2006 года. В фильме использованы наиболее яркие эпизоды из первых пяти книг... и не только. По признанию самого Переса-Реверте, он кое-что почерпнул для себя из этого фильма, что отразится в грядущих книгах серии.
  • Несколько лет назад по "Алатристе" едва не сняли фильм по сценарию Энрике Урбизу, который, в свое время, адаптировал (в соавторстве) роман Артуро Переса-Реверте "Клуб Дюма" (Девятые врата, режиссер Роман Полански). В качестве режиссера и исполнителя главной роли значился Антонио Бандерас.

Версия для печати

Владимир Гордеев: "Испанские хроники" по Пересу-Реверте

Капитан Алатристе оценка: 3

Несмотря на жуткий хронометраж (два с половиной часа) при достаточно умеренном количестве приключений, этот гишпанский блокбастер, снятый по роману человека-бестселлера Артуро Переса-Реверте, обладает изрядной привлекательностью. Впрочем, все фильмы "плаща и шпаги" обладают такой привлекательностью. Потому что подрастающему поколению нужен пример для подражания (спросите у любого детского психиатора), а история, даже вымышленная история, таких примеров всегда выковывала предостаточно ("были люди в наше время"), — писателю оставалось только водить пером/авторучкой/пальцами по клавиатуре.

Капитан Алатристе, однако ж, герой не совсем однозначный. Лучше всего характеризует капитана его воспитанник Эниго, сын товарища, погибшего в бою: "Он не был ни самым честным человеком, ни самым праведным, но он был храбрым". Но сейчас и этого достаточно. К тому же облик Вигго Арагорна придает образу Диего Алатристе необходимую харизму, чтобы можно было снисходительно простить некоторые недостатки, присущие "живому" человеку. Хорошо заметно, что авторы картины избегали излишнего глянца как в изображении людей, так и в изображении испанской действительности образца 1620-1640 г.г. За эти двадцать лет, судя по сюжету, Испания превратилась из центра Вселенной в "юдоль печали", но что в 20-х годах, что в 40-х, мы, зрители, лицезреем грязь, смрад и гнилую кровь средневековья. Этим, наверное, объясняется и явный недостаток массовки: люд пачками вымирал от антисанитарии :).

Один из очевидных сценарных косяков заключается в том, что нам ничего не известно о происхождении и прошлом Алатристе, — хотя за 2,5 часа вполне можно было сделать маленький экскурс в его персональную историю. Известно лишь то, что Алатристе — бедняк. Но за счет своей храбрости и бойцовских скиллов он вхож в золотые оазисы, принадлежащие знати. Фильм представляет собой череду его боевых подвигов: сегодня он воюет во Фландрии, завтра бьется с каталонскими нацыоналистами, поднявшими руку на королевскую власть. Но чаще всего является не участником, а очевидцем событий, потрясающих испанскую империю, которая находится под властью слабовольного, но обладающего диктаторскими замашками короля и "святой" инквизиции. Причем, лично Алатристе беды обходят стороной, — и это в то время, когда то один его товарищ, то другой, оказываются на каторге по обвинению в шпионаже в пользу французов, или в тюремных застенках по еще какому-нибудь непонятному обвинению-полуфабрикату.

В фильме присутствует сразу две романтические сюжетные линии: вялотекущая любовь Алатристе к популярной артистке средневекового театра и кино, и пылкая, неизменно грозящая неприятностями любовь простолюдина Эниго к графине Анхелике.

Кроме того, в фильме имеются любопытные батальные сцены, в которых идет не токмо столкновение двух враждующих сторон, но и холодного оружия с пороховым. Вооруженная мушкетами кавалерия против копейщиков. Пушки против средневековой пехоты. Любители игры "Цивилизация" оценят это по достоинству (при удачном стечении обстоятельств лучник может вынести танк).

Подытоживая, хочу сказать лишь то, что фильм отличается неторопливейшим темпом, который неплохо было бы ускорить, и, повторюсь, чудовищным хронометражом, который можно было бы подсократить. А может, и не нужно: в конце концов, мы смотрим европейское кино, а не голливудское, и недостаток экшна можно с легкостью компенсировать или тяжкими раздумьями о судьбах цивилизации, или, накрайняк, сном грёзами о тяжких, но героических временах.

(08.03.2007)

Версия для печати


Дмитрий Савочкин: Три способа улучшить испанское кино.

оценка: 3

У меня сложные взаимоотношения с испанским кинематографом. С одной стороны я, вроде бы, вообще никогда не встречал плохого испанского фильма (критерий, по которому я обычно выделяю немецкое кино). С другой — не считая картин Саши Аменабара, из которых лишь некоторые и то условно можно назвать испанскими, я не встречал ещё ни одного испанского фильма, который действительно и по-настоящему бы мне понравился.

И в этом плане "Капитан Алатристе" — идеальная иллюстрация.

С одной стороны — у фильма настолько блестящие вводные, что он просто не может получиться плохим. Вигго Мортенсен в экранизации серии романов Артуро Переса-Реверте о капитане испанской армии "золотого века" испанской короны — есть, где разгуляться фантазии. Здесь и морские битвы (и, естественно, сухопутные), и дворцовые интриги, и страшные тайны, и вездесущая инквизиция. Оставалось только молиться, чтоб до этих вводных не добрался Голливуд со своей манерой делать из любого входящего материала одинаковые утюги на выходе.

С другой стороны — картине всё же настолько не хватало сильной голливудской руки, что хотя её можно хвалить почти на любую деталь или элемент по отдельности, всё вместе получилось едва ли похожим на развлекательное кино.

И поскольку особенности испанского кинематографа, снижающие зрелищность итогового продукта, практически не меняются (вне зависимости от того, делают ли они кино про бравого солдата королевской армии, или про пидарасов), я думаю, рецепт подойдёт один и тот же. Итак, чтобы улучшить испанский фильм, вам надо сделать следующее.

1. Возьмите одну сюжетную линию и вырежьте её полностью, вместе с несущим персонажем. Подойдёт практически любая сюжетная линия, кроме главной (если она просматривается), и любой персонаж, кроме главного.
В "Капитане Алатристе", пытаясь из пяти книг слепить одну историю, авторы, конечно, делают значительный по объёму экскурс в историю Испании, но невероятно перегружают повествование какими-то странными персонажами, микро-драмами и ситуациями, без которых запросто можно было бы обойтись, если бы они точно знали, что хотят рассказать. Сразу несколько интриг, несколько любовных линий, многоплановое развёртывание событий — всё это прекрасно подошло бы для телесериала, но не для полного метра.
Итак, одну сюжетную линию — долой. Я предложил бы любовную линию пасынка Алатристе с какой-то знатной дамой, с которой они влюбляются друг в друга с детства. Не смотря на то, что именно в этой линии находится единственная сцена с сиськами, я бы предложил линию (вместе с этой знатной дамой) вырезать целиком в чёртовой матери, ибо она практически никак не влияет на основную.

2. Перемонтируйте всё так, чтобы было ясно понятно, что из чего следует, и, главное — стали бы понятны мотивы персонажей. В значительной степени испанский кинематограф неудобосмотрим (простите за грубый неологизм) из-за патологической неспособности режиссёра сосредоточиться на ОДНОЙ истории. Что бы ни начинали снимать испанцы — получается эпос "о времени и людях". Это неплохо — если мы задумываем эпос, но здорово мешает зрителю разобраться, что к чему, если мы задумали развлекательное кино.
В "Капитане Алатристе" вообще беда с обозначением "главной сюжетной линии". По ходу происходит столько всего (и как такое число событий умудряется произойти в столь меланхолическом темпе?!), что ближе к концу второго часа кажется, что ты попал на урок истории, а не на фильм про драчки и стрельбу.
Итак — выделить одну сюжетную линию, которую назначить главной (пусть будет любовь Алатристе к актрисе), и ясно подчеркнуть её монтажом.

3. Добавить музыку и фоновые шумы. Конечно, во всех без исключения испанских фильмах музыка вообще, как таковая, присутствует. Но при этом в большинстве картин у меня лично складывается ощущение, что фильм существует сам по себе, а музыка — сама по себе. Хочет играет, не хочет — не играет.
В "Капитане Алатристе" с этим просто беда. Первую половину фильма музыки практически нет, как, в общем-то, нет вообще фоновых звуков. Поражает в этом плане сцена в таверне, которая, вообще-то, является самой шумной из всех возможных мизансцен. Но нет — в испанской таверне "Капитана Алатристе" царит практически полная тишина. Может быть, конечно, фильм отчасти был испорчен озвучкой, давшей голоса на два порядка громче всех остальных звуков — но и создатели картины тоже приложили здесь свою руку.

Если вы исправите три вышеназванных пункта — то получите прекрасную историю о бравом и храбром солдате, со всем необходимым колоритом, включая минную войну, абордаж, травлю противника серой, заказные убийства, фитили, тлеющие на руке, и многое-многое другое.

Но чтобы получить от всего этого удовольствие, вам придётся исправить испанское кино.

(11.03.2007)

Версия для печати


Александр Руденко: Кекс "Алатристе"

Капитан Алатристе оценка: 2.5

С первых же кадров фильм привел меня в восторг — зимней ночью, в тумане, по шею в воде бредет к месту проведения диверсии отряд испанского средневекового спецназа. У капитана Алатристе в одной руке аркебуза типа мушкет, а на запястье другой руки предусмотрительно намотан тлеющий бикфордов шнур. Вот эта вот подробность и привела меня в восторг — такого я еще не видел. Почему-то режиссеры фильмов про Робин Гуда не забывают о такой мелочи, как колчан со стрелами на спине лучника, а режиссеры фильмов про мушкетеров всегда забывали, что аркебузы надо ведь как-то оперативно поджигать. Я уж не говорю о том, что благодаря Юнгвальд-Хилькевичу, советские люди полагают, что мушкетеры — это такие фехтовальшики, а мушкеты — это такие специальные рапиры, которыми протыкают гвардейцев кардинала.

К сожалению, на этом все мои восторги окончились. Да, была еще одна мелочь. Какой-то чувак типа полицейского (перевели "констебль", хм) зашел в кабак и знаком показал Алатристе выйти. Когда тот вышел, "констебль" преспокойно стоял и мочился на улице. Да, тогда это было в порядке вещей, да, такого обычно не показывают в гламурных "костюмированных" исторических фильмах, но я уже видел какой-то правдивый фильм где король исторически достоверно испражнялся прямо в коридорах своего замка, так что культурного шока не произошло.

Ну, вот и все, что я нашел хорошего в этом длинном-предлинном фильме-экранизации пяти романов сразу. Из каждого романа были взяты самые яркие эпизоды (что, кстати, не значит, что они на самом деле "яркие" — это в контексте этих романов они яркие) и бесхитростно, кое-как, связаны шаблонной сюжетной ботвой про любови-измены, дружбы-предательства, дворцовые интриги и прочую инквизицию.

Знаете, есть такие булочки с повидлом — пухлые такие лежат на прилавке, сбоку повидло аж вылазит. А когда купишь ее и начинаешь хавать, вдруг видишь, что повидла — лишь этот "рекламный" сгусток снаружи и всё, а внутри пустота или, в лучшем случае, плохо пропекшаяся мучная масса. Вот такой "булочкой" и потчуют нас испанские кинопекари.

(12.03.2007)

Версия для печати




Главная   |   О проекте   |   Блог   |   Форум   |   Авторы   |   Карта сайта   |   Критерии   |   RSS   

© Экранка.ру. 2006. По всем интересующим вопросам обращаться:
Мы не берём новых авторов, не занимаемся баннерообменом, не размещаем нетематическую рекламу.
При любом использовании материалов, ссылка на ekranka.ru обязательна.
Цитирование в Интернете возможно только при наличии ссылки. Все права защищены.
Дизайн и вёрстка: Володя. Программирование: Алёша. Идеология сайта: Володя, Алёша и крошка Жанин.
Некоторые тексты, размещенные на этом сайте, содержат ненормативную лексику.
Коммерческая реклама: