Главная страница
Главная   |   О журнале   |   Блог   |   Форум   |   Авторы   |   Карта сайта   |   Критерии   |       
Нам нет дела до качества записи, наше дело — качество фильма
Ежеденельный независимый интернет-журнал о кино.
Рецензии, статьи о кино, фильмографии, информация о фильмах, актёрах, режиссёрах.
Фильмы     Режиссёры     Актёры     Статьи     Жанры     Года     Страны


Журнал "Экранка.ру". Выпуск №317
от 31 декабря 2013 года

Жертва номера:
Новое:
Избранное:
Разное:
Статьи: АРХИВ НОМЕРОВ
АРХИВ ОПРОСОВ
АРХИВ ТЕМ


12 стульев / The Twelve Chairs (1970)


12 стульев
Средняя оценка: оценка: 2.5
1970. США. 94 минуты.
Жанр: комедия / экранизация.

Режиссер: Мэл Брукс.
Сценарий: Мэл Брукс (по роману Ильфа и Петрова в переводе Дорис Мьюди),
оператор: Дьордье Николич,
композитор: Джон Моррис.

В главных ролях: Фрэнк Ланджелла, Рон Муди.
В ролях: Дом ДеЛуиз, Дайана Коупленд, Мел Брукс, Андреас Вуцинас, Влада Петрич, Элен Гарро и другие.

Награды:
National Board of Review, США — лучший актер (Фрэнк Лангелла) .

Интересные факты о фильме:

Предыдущие экранизации произведения:
1936 — Keep Your Seats, Please (Монти Бэнкс, Великобритания)
1938 — 13 Stühle (Е.В.Эмо, Германия)
1939 — Eredità in Corsa, L' (Оресте Бьянколи, Италия)
1945 — It's in the Bag! (Ричард Уоллес, США)
1945 — 13 stolar (Бьорх Ларсон, Швеция)
1954 — Sju svarta be-hå (Гёста Бернхард, Швеция)
1957 — Glück liegt auf der Straße, Das (Франц Антель, ФРГ)
1962 — Doce sillas, Las (Томас Гутиэррез Алеа, Куба)
1969 — 12 + 1 (Николас Гесснер, Лючиано Лючиани, Италия-Франция)
Последующие экранизации произведения:
1971 — 12 стульев (Леонид Гайдай, СССР)
1977 — 12 стульев (Марк Захаров, СССР)

Версия для печати

Александр Руденко: Рецензия на фильм "12 стульев"

12 стульев оценка: 2.5

После тысяч просмотров фильмов Гайдая и Захарова вариант Брукса стоит смотреть лишь из "академического интереса". Удивляет, конечно, что в эсэсэре за экранизацию "12 стульев" взялись лишь после того, как по всему миру наснимали столько, что и на пиратский двд не поместится, зато тему закрыли достойно. Бруксова экранизация на тот момент считалась лучшей, ведь большинство предыдущих — просто адаптации сюжета. Фильм снимался в Югославии, вся массовка — местные, но и американские актеры деланно говорят с "русским акцентом", что дополнительно веселит англоязычную публику. Нас же веселят утрированные ДК и паровозы с красными звездами, балалайки на стенах и англоязычные таблички с названиями улиц типа "Marx, Engels, Lenin & Trotsky str." Не менее смешон и О.Бендер в синем кителе и обтягивающих красных штанах, заправленных в ковбойские сапожки. Сам Мел Брукс, сыгравший роль Тихона, лакея Воробьянинова, жутко похож на Толоконникова в роли Шарикова.

Поскольку фильм идет недолго, опущена масса "номеров" вроде Ляписа-Трубецкого, Нью-Васюков и прочих вещей, которые могли бы оказаться непонятными интернациональному зрителю. Есть и дурацкая отсебятина, вроде утрированно педерастического режиссера передвижной театральной труппы на пароходе, в которую, к тому же, не Бендер устраивается художником, а Воробьянинов актером, видимо, чтоб не пришлось рисовать непонятную агитку сеятеля.

В фильме звучит хитовая "русская" песня, которую написал сам Брукс, и которая все-таки больше похожа на "песни южных славян" из фильмов югославских режиссеров. Да и вообще фильм получился какой-то "югославский", макавеевский. Молодцы, вообще, югославы — помогали "буржуйским" режиссерам снимать лубки на советскую тему, а "коммуняцким" — на американскую. Жаль Гойко Митича в фильме не было, тем более, что Ланджелла в роли Остапа мне отчего-то напоминал Дина Рида.
Кадры из фильма

(16.07.2007)

Версия для печати




Главная   |   О проекте   |   Блог   |   Форум   |   Авторы   |   Карта сайта   |   Критерии   |   RSS   

© Экранка.ру. 2006. По всем интересующим вопросам обращаться:
Мы не берём новых авторов, не занимаемся баннерообменом, не размещаем нетематическую рекламу.
При любом использовании материалов, ссылка на ekranka.ru обязательна.
Цитирование в Интернете возможно только при наличии ссылки. Все права защищены.
Дизайн и вёрстка: Володя. Программирование: Алёша. Идеология сайта: Володя, Алёша и крошка Жанин.
Некоторые тексты, размещенные на этом сайте, содержат ненормативную лексику.
Коммерческая реклама: