ѓлавнаЯ страница
Главная   |   О журнале   |   Блог   |   Форум   |   Авторы   |   Карта сайта   |   Критерии   |       
Нам нет дела до качества записи, наше дело — качество фильма
Ежеденельный независимый интернет-журнал о кино.
Рецензии, статьи о кино, фильмографии, информация о фильмах, актёрах, режиссёрах.
Фильмы     Режиссёры     Актёры     Статьи     Жанры     Года     Страны


Журнал "Экранка.ру". Выпуск №317
от 31 декабря 2013 года

Жертва номера:
Новое:
Избранное:
Разное:
Статьи: АРХИВ НОМЕРОВ
АРХИВ ОПРОСОВ
АРХИВ ТЕМ


Последнее воскресение / The Last Station (2009)


Последнее воскресение
Средняя оценка: оценка: 4
2009. Россия / Великобритания / Германия. 112 минут.
Жанр: биографический / драма / экранизация.

Режиссер: Майкл Хоффман.
Сценарий: Майкл Хоффман (по роману Джей Парини),
Оператор: Себастьян Эдшмид,
Композитор: Сергей Евтушенко.

В главных ролях: Кристофер Пламмер, Хелен Миррен, Джеймс МакЭвой, Пол Джаматти.
В ролях: Джон Сессионс, Патрик Кеннеди, Керри Кондон, Энн-Мэри Дафф, Томас Спенсер.

Награды:
Hessian Film Award — лучшая адаптация литературного произведения.
Кинофестиваль в Риме — лучшая актриса (Х.Миррен)..

Интересные факты о фильме:

Хелен Миррен и Кристофер Пламмер заменили на съемочной площадке Мерил Стрип и Энтони Хопкинса.

Первый совместный фильм Энн-Мари Дафф и Джеймса МакЭвоя, супругов в реальной жизни.

Потомкам Льва Толстого фильм понравился. В камео (в финале фильма) появляется Анастасия Толстая.

Версия для печати

Владимир Гордеев: Thumbs up!

Последнее воскресение оценка: 4

Отличный фильм в классическом стиле, когда сценаристы еще не помышляли о забастовках, а просто работали – и работали на совесть (впрочем, в Англии, кажется, забастовок сценаристов никогда и не было). Майкл Хоффман рассказывает историю о последних неделях жизни писателя намбер ван. Лев Николаевич Толстой в его интерпретации – Будда Гаутама нового времени.

Драматический конфликт в фильме возникает из-за того, что Толстой не мог подобно Будде оставить свое имущество родителям-браминам (у Гаутамы не было ответственности, он был всего лишь прынцем) и просто уйти из суетного мира в мир духовных поисков. Он находится между двух огней. С одной стороны, ближайший его друг и руководитель "партии" толстовцев Владимир Чертков настаивает, чтобы Лев Николаевич переписал наследство и передал все авторские права на свои произведения "партии", – искусство должно принадлежать народу (подробности, каким образом искусство будет конкретно "передано народу" опускаются; поэтому, вкупе с вкрадчивым голосом Джаматти, который играет Черткова, Чертков предстает перед зрителем настоящим чёртом – хитрым и двуличным). С другой стороны, борьбу ведет супруга Льва Николаевича Софья Андреевна, которая презирает льстеца Черткова, не приемлет идеалы и принципы "толстовцев" (и мужа в частности), и которая, разумеется, хочет, чтобы наследство досталось их многочисленным детям. Словом, поднимается вечная тема, особенно оскорбительная для женщины: как можно любить весь мир и при этом абсолютно не замечать тех, кто реально близок тебе? Все коллизии, перипетии и интриги, царящие в графской усадьбе и около нее, раскрываются через молодого Валентина Булгакова, нанятого Чертковым в качестве личного секретаря Л. Н. Толстого, а точнее – соглядатая. Однако молодой человек, преданный толстовец, неожиданно для Черткова проникается сочувствием к Софье Александровне и сам начинает разрываться на части.

Ну и там еще введена довольно интересная линия любви между Булгаковым и "толстовкой" Машей, которую играет Керри Кондон, актриса с натурально "дореволюционными" чертами лица. Эта пресловутая линия любви введена в фильм не потому, что это потребовалось из коммерческих соображений (хотя и эти соображения, наверное, учитывались), а для того, чтобы подчеркнуть: любая самая благая идея начинает косневеть, разрушаться и червоточить, как только вокруг этой идеи начинает вырастать административный аппарат. В какой-то момент оказывается, что любви как таковой – нет, а есть только слова о любви. Впрочем, Чертков, как типичный администратор, считает, что им, так называемому клиру, надо идти на локальные жертвы ради блага всего человечества и всемирной любви.

Кристофер Пламмер (Л.Толстой) и Хелен Миррен (Софья Андреевна) играют отлично, впрочем, в фильме все играют очень хорошо. Булгаков – уже классический для МакЭвоя типаж воодушевленного, порядочного скромняги (актера я запомнил еще со времен "Последнего короля Шотландии"). Эту свою роль за 4 года МакЭвой разучил блестяще, потому-то и играет он Булгакова просто филигранно. Интересно, что МакЭвоя как-то тянет в сторону в России: то у Бекмамбетова снимется в "Особо опасен", то личного секретаря Толстого сыграет. Какой будет твой следующий шаг, Джеймс? Примешь российское гражданство? Поверь, чувак, это уже будет совершенно лишнее.

В роли дочери Толстого Саши, преданной отцу и его идеям как собака, мы видим сорокалетнюю Энн-Мэри Дафф. В реале она – жена МакЭвоя. В фильме между ней и МакЭвоем не пробегает даже искры. Впрочем, вполне по-домашнему МакЭвой наливает ей из самовара чай…

Фильм смотрится на одном дыхании, но после просмотра меня охватил ужас. Я попытался вспомнить хоть один приличный фильм о русской дореволюционной жизни, снятый за всю историю новейшего российского кино – и ничего не смог вспомнить. Потом я попытался вспомнить хотя бы одну удачную экранизацию русской классики… ну, тут одну вспомнил (естественно, что этот фильм также повествует и о русской дореволюционной жизни. Впрочем, со времен Аристотеля мозг человека почти не изменился, скука, охватывающая провинцию, никуда не делась и по сей день). Это экранизация романа Федора Сологуба "Мелкий бес" (постановка Николая Досталя). Вот и всё, больше ничего вспомнить не смог. Англичане снимают кино о России в разы лучше, чем россияне. Это ли не ужасно?



(12.11.2010)

Версия для печати




Главная   |   О проекте   |   Блог   |   Форум   |   Авторы   |   Карта сайта   |   Критерии   |   RSS   

© Экранка.ру. 2006. По всем интересующим вопросам обращаться:
Мы не берём новых авторов, не занимаемся баннерообменом, не размещаем нетематическую рекламу.
При любом использовании материалов, ссылка на ekranka.ru обязательна.
Цитирование в Интернете возможно только при наличии ссылки. Все права защищены.
Дизайн и вёрстка: Володя. Программирование: Алёша. Идеология сайта: Володя, Алёша и крошка Жанин.
Некоторые тексты, размещенные на этом сайте, содержат ненормативную лексику.
Коммерческая реклама: