Режиссер:
Лоуренс Оливье. Сценарий: Даллас Бауэр, Алан Дент, Лоуренс Оливье (по пьесе Уильяма Шекспира "Генрих V"), Операторы: Роберт Краскер, Джек Хилдъярд, Композитор: Уильям Уолтон.
В главных ролях: Лоуренс Оливье. В ролях: Лесли Бэнкс, Роберт Ньютон, Рене Эшерсон, Эзмонд Найт, Лео Генн, Харкорт Уильямс, Эрнест Тесиджер, Айви Сейнт-Хельер, Макс Эдриан.
Награды: "Оскар" — Почетный "Оскар" Лоуренсу Оливье — актеру, режиссеру и продюсеру, перенесшему "Генриха V" на экран. National Board of Review, USA — лучший фильм, лучший актер (Л.Оливье). Синдикат итальянских киножурналистов — лучший режиссер иностранного фильма. Kinema Junpo Awards — лучший иностранный фильм. New York Film Critics Circle Awards — лучший актер (Л.Оливье)..
Интересные факты о фильме:
Этот фильм, снятый во время II Мировой войны, отчасти должен был выполнять военно-пропагандистские функции, подымать дух английской нации. Поэтому, в частности, был опущен тот фрагмент пьесы, в котором Генри V приказывает повесить своего знакомца, стибрившего во французской церкви распятие.
Во время съемок битвы при Айзенкуре произошла вполне реальная битва в небе над пленэром: немецкие бомбардировщики, летевшие на Лондон, были атакованы английскими истребителями. Съемки были приостановлены.
Поскольку Лоуренс Оливье сомневался в своих режиссерских способностях и не был уверен, что сумеет справиться с массой народу, задействованного на съемках, он предложил поставить фильм Уильяму Уайлеру, у которого снимался в "Грозовом перевале". Но тот сказал: "Если это фильм по Шекспиру, то тогда ставить его должны вы!"
Поскольку фильм снимался в военное время и страна испытывала дефицит металла, все кольчуги в фильме сделаны из скатанной вручную грубой серой шерсти.
Фильм стал самым дорогим британским фильмом.
Большая часть фильма была снята в Ирландии, поскольку во Второй мировой войне Ирландия соблюдала нейтралитет.
Немало купюр в тексте было сделано по просьбе Уинстона Черчилля. Это касается сцен, в которых идет критика короля Генриха V.
В роли Екатерины должна была сняться жена Лоуренса Оливье Вивьен Ли, но влиятельный продюсер Дэвид О. Селзник, в чьих руках находился ее контракт, запретил ей играть в фильме, поскольку "роль была слишком ничтожной". Оливье это задело настолько, что он больше никогда не участвовал в проектах Селзника.
Вивьен Ли заменили именно на Рене Эшерсон потому, что костюмы были уже пошиты, а артистки были одной комплекции.
Джон Гилгуд просился на роль Хора, но Оливье мог предложить ему только роль французского короля. Гилгуд отказался.
Художники создавали декорации на основе средневековых иллюстрированных текстов вроде "Très Riches Heures du Duc de Berry" и, следуя тогдашней стилистике, сознательно нарушали перспективу.
Среди всех фильмов, когда-либо номинированных на "Оскара", у этого — самое длинное название.
Первый фильм по Шекспиру, снятый на пленку Tecnnicolor.
В фильме есть одна фраза, принадлежащая не Шекспиру. Это строчка из "Великого Тамерлана", написанного подражателем Шекпира Кристофером Марлоу.Версия для печати
Shake you spear at Shakespear, Shake you spear at Shakespear!
System of a down
Помимо ряда блестящих трагедий, изменивших мировую литературу, и нескольких отличных, довольно смешных для своего времени комедий, Шекспир ещё умудрился написать кучу каких-то хроник про никому кроме англичан не известных английских королей. Я все эти хроники всю жизнь считал крайне беспомощной кучей словесного мусора (кроме, разумеется, "Ричарда III", представляющего собой первостатейный поклёп на очень крутого и чрезвычайно неоднозначного короля, но действительно отменную пьесу).
Может быть, секрет здесь в том, что Шекспир очевидно симпатизирует Ланкастерам (да по-другом в эпоху Тюдоров и быть не могло), а я всю жизнь болел за Йорков.
Ооолеее, оле, оле, оле... Белая рооозааа... впеее-рёооод!
Так что я лично к Генриху Вэ всегда относился прохладно. Во-первых, он — Ланкастер. Во-вторых, не смотря на то, что он действительно был неплохим полководцем, на самом деле ни на военном поприще, ни в политике он не сделал решительно ничего выдающегося. До битвы при Азенкуре, героем которой является Генрих Вэ, уже был Чёрный принц, битва при Креси (начало конца эпохи рыцарей) и битва при Пуатье (уничтожение цвета французского рыцарства). При внимательном рассмотрении очевидно, что Герних Вэ просто слизал тактические находки Чёрного принца, причём местами сделал это неумело. Его победа над умирающим королём и брак с его дочерью ничего не дали, потому что, во-первых, сам он умер от дезинтерии ещё раньше умирающего короля, а, во-вторых, у короля остался сын, дофин, который позднее всё-таки станет королём, и продолжит драку. По сути, все достижения Генриха Вэ — это то, что он начал ещё один виток бесконечной и довольно бессмысленной войны, ни начала, ни конца которой он не увидел.
Пьеса Шекспира — под стать персонажу. Какие-то нелепые постоянные предложения зрителю не смотреть на сцену, а воображать, как это было бы классно, если бы у театра было бабло на декорации. Обилие феерически идиотских диалогов с диким количеством повторений одних и тех же фраз и мыслей (апогеем здесь является признание в любви Генриха французской принцессе, которое происходит примерно так: - Я вас люблю, люблю я вас, вас я люблю, люблю вас я. Есть вопросы? - Вы меня любите? - Как, а разве я не сказал? Тогда я сейчас расскажу! Сейчас я расскажу! Расскажу я сейчас! Я вас люблю, люблю я вас, вас я люблю... и так далее). Охуенный пафос, достигающий своего пика в знаменитой речи про сэн криспианс дэй. Кроме того, Фальстаф в самом начале пьесы умер, у Пистоля хуёво получается его заменять, так что больше там не остаётся ни одного реально интересного персонажа. Dixi.
Фильм, на который вы, собственно, читаете рецензию, был поставлен знаменитым актёром с новогодне-кулинарной фамилией Оливье, и нерусским именем Лоуренс (впрочем — а как же ещё должны звать человека в фамилией Оливье? Семён? Представляете себе — Семён Оливье! — ?) в 1944 году. Если у кого совсем плохо с историей — напомню, что идёт Битва за Днепр, и высадки союзников ещё не было. Так что, в общем, понятно, что весь шекспировский пафос на экран был перенесён в полном, так сказать, объёме. Два с хуем часа настоящего, охуевающего пафоса. На фоне нарисованных на холсте декораций персонажи в блестящих пластмассовых доспехах, мужественно выпячивая глаза и отчаянно переигрывая, произносят бесконечные диалоги ни о чём. Знаменитая "получасовая конная битва" (как пишут на обложке ДВД) представляет собой семь с половиной минут лошадшей, скачущих на фоне нарисованных декораций и несущих актёров в блестящих пластмассовых доспехах. Иногда эти актёры картинно касаются своими мечами мечей противников, как мы делали на утренниках в детском саду, имитирая ледовое побоище.
Единственная радость — декораторы (те самые, которые рисовали на холсте задний план) вдохновлялись средневековыми картинами с искажённой перспективой. Поэтому временами композиция кадра становится слегка сюрреалистичной — прям Эшером каким-то пахнУло. На дай бог декораторы бы всерьёз стали разрабатывать эту тему — могли, чего доброго, снять "Inception" на пейсят лет раньше срока. За это вот — накинул полбалла. Оценка всего остального — два. Не люблю пропагандистские фильмы.