Награды: Гран-при жюри — Каннский кинофестиваль Лучший фильм по мнению зрителей — Кембриджский кинофестиваль Лучший зарубежный фильм — "Чешский Лев" Лучший актер второго плана — Джеффри Райт (Общество кинокритиков Сан-Диего).
Интересные факты о фильме:
Джармуш написал сценарий за две с половиной недели. Главную роль писал специально под Билли Мюррея.
Джазовая песня "Yekermo Sew" Мулату Астатке, постоянно звучащая во время одиссеи Дона Джонстона — это версия песни "Song For My Father" Хораса Сильвера.Версия для печати
Первый зрелый фильм Джима Джармуша про перезрелого ловеласа Дона Джонстона (Билл Мюррей), который киснет в своей благоустроенной норе на задворках Шира на окраине мегаполиса. Режиссер сразу недвусмысленно сопоставляет Дона Джонстона с Доном Жуаном, причем не только используя игру слов. Фильм начинается с того, что любовница Дона, так и не ставшая его женой, покидает дом, с жалостью и презрением бросая Дону что-то вроде: "Дон Жжжжуан, вышедший в тираж". Дон уныло сидит перед телевизором и смотрит старый фильм про Дон Жуана (кажется, это "Приключения Дона Жуана" с Эрролом Флинном).
А на пороге дома обнаруживается письмо от анонимного отправителя, напечатанное красными чернилами на розовой бумаге. В письме говорится, что Дона разыскивает 19-летний сын, о существовании коего наш немолодой оплодотворитель, разумеется, не знал. Собственно, Дон и не предпринял бы никаких действий, если б не показал письмо своему бодрому, относительно еще молодому другу Уинстону, любителю компьютерных квестов. Тот вынудил Дона составить списочег бывших пассий, разузнал, где-кто живет, обрисовал туристический маршрут и отправил Дона в дорогу… По задумке Уинстона, Дон должен подносить каждой женщине в подарок большой букет розовых цветов — в качестве тайного знака.
Здесь возникает еще одна аллюзия (полагаю, не предусмотренная Джармушом). Еще один Дон Жуан, он же Дон Хуан, в "Путешествии в Икстлан" отправил Карлоса Кастанеду по бывшим бабам, чтобы тот "раздал долги", мешающие ему заниматься магией. Но точно так же в свое время Дон Хуан поступил и сам. Казалось бы, цели у наших донов разные, — у одного задача полностью расквитаться с прошлой жизнью, а у второго — привязаться к ней. Однако, конечная цель одна и та же: освободиться от гнетущего чувства вины. Поставить точку.
Спокойный и довольно пасмурный фильм Джармуша о подкрадывающейся старости. Пасмурность задаёт в первую очередь Билл Мюррей, который идеально подходит на эту роль. Невесело знаете ли, смотреть на Билла, покрытого сединами и унынием. Я прекрасно помню его энергичные комические роли в "Охотниках за привидениями" и "А как же Боб"? Флегматичным Мюррей был всегда, но унылость пришла лишь с возрастом.
Не все так грустно. Джармуш снимает трагикомедию, и тихонько посмеивается за кадром. Например, он смешно пародирует "Лолиту" Набокова. Вернее, экранизации оной. Первую из женщин, "попавших под подозрение", зовут Лаура (ее играет Шарон Стоун). У нее есть дочь-нимфетка, которую зовут Лолита. Ни Стенли Кубрик, ни Адриан Лайн в своих "Лолитах" за все часы экранного действия не нашли в себе сил раздеть Лолиту догола. А Джармуш раздевает Лолиту моментально: за первые пять минут визита Дона в дом Лауры. Ошеломленный Дон в конце концов оказывается в постели Лауры, как и полагается по сюжету "Лолиты", но поутру чуть ли не в страхе бежит прочь из порочного дома.
Джим Джармуш снял еще одно road-movie, и road-movie качественное, сделанное со вкусом и знанием дела. Боюсь, однако, что еще лет десять, и под авторством Джима Джармуша мы увидим "Простую историю" Дэвида Линча…
Когда Илья Муромец слез с печи и отправился сокрушать врагов, а международный старик, наконец, закинул в море свой невод, главный герой фильма "Сломанные цветы" отправился на поиски вчерашнего дня. Но если у предыдущих героев решение было осознанным, то Дона просто слегка подтолкнули. По всей видимости, в его жизни без такого подталкивания ничего и не делалось. А многочисленные женщины, очарованные молчаливостью и безынициативностью Дона, которые некоторые из них, вероятно, принимали за любовь, покидали его потому, что он никак не мог решиться жениться на них. Наивные! Его так легко было подтолкнуть к этому, ведь, желая всего на свете и не умея начать осуществление желаний, он бы без малейшего сомнения пошел навстречу любой, поскольку, как нам это демонстрирует меланхоличный, с собачьим безмолвным взглядом Билл Мюррей, любовь и страсть в число испытываемых им чувств просто не входят. А вот более энергичному соседу, изнемогающему в тисках простой работы и слишком верной жены, удается стронуть Дона с места. И он отправляется с путешествие по местам былой славы. Увы, не боевой. Дон объезжает своих бывших любовниц, одна из которых, судя по анонимному письму, 19 лет назад родила ему сына. Программу объезда, которую составил сосед, Дон выполняет с безынициативной тщательностью — покольку не в силах даже прервать становящийся бессмысленным вояж.
Дон проявляет инициативу лишь однажды — когда встреченный на улице подозрительный парень кажется ему еще более нерешительным, чем он сам — воистину, этот фильм есть гимн нерешительности! Но, как Дон и предполагал всю свою жизнь, инициатива наказуема, и, вероятно, пройдет еще пара десятков лет, прежде чем Дон совершит какой-нибудь самостоятельный поступок.
Вот примерно так, мне кажется, мыслил Джармуш, создавая этот милый, легкий, чуть тягомотный фильм для воскресного просмотра. Он тщательно укладывал донные камешки и расчищал протоки. Но речки как-то все равно не случилось. Так, мелкий, хоть и прозрачный ручеек.
И мы тут же, зевающие, в кресле-качалке с пледом на подагрических ногах.
А. Ботев (и Сладкая N):
Дон Джонстон и Бурзачило Поганое, или Путешествие за тридевять штатов
Рассказывая о фильме Джармуша "Сломаные цветы", к сожалению, никак невозможно не рассказать, хотя бы вкратце, в чем состоит фабула. Так вот: от Дона Джонстона (Билла Мюррея) уходит жена; Дон Джонстон получает не подписанное письмо, в котором одна из его бывших девушек признается, что у нее есть от него сын (скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается: а прошло с тех пор двадцать, что ли, лет); Дон Джонстон путешествует по Америке в поисках той, что написала это письмо; Дон Джонстон ничего не находит; Дон Джонстон возвращается к себе в город; Дон Джонстон встречается с молодым человеком, про которого думает, что тот его сын; молодой человек убегает от Дона Джонстона; Дон Джонстон понимает, что прошлое не вернуть. Вот такой незамысловатый сюжет.
Фильм "Сломанные цветы", как мне сказала Сладкая Н., много раз сравнивали с трудностями перевода. Для этого (сказала Сладкая Н.) есть целых две причины — во-первых, и там, и там играет Билл Мюррей; во-вторых, фильмы вышли друг за другом.
Впрочем, есть и еще один похожий момент — в самом начале Билл Мюррей одиноко сидит в темной комнате с кислой физиономией, в "Трудностях перевода" он делал так же. Но ведь многие люди, в конце концов, сидят время от времени одни в плохо освещенных помещениях, и не с самым довольным в мире выражением лица. Бывает. Больше никакого сходства между фильмами нет, вообще. Дон Джонстон не похож на Боба Харриса, Билл Мюррей играет по-разному, в "Сломанных цветах" нет Скарлетт Йоханссон.
Знаменитый русский фольклорист В.Я. Пропп в своем труде "Морфология сказки" выделял в любых сказочных историях повторяющиеся постоянные элементы — функции действующего лица. Как оказалось на примере всех сказок, рассматриваемых Проппом (он опирался, правда, в основном на сто русских сказок из сборника Афанасьева), все истории состоят из одной и той же последовательности элементов; ну, разумеется, некоторые элементы могут быть опущены или повторяться. Таким образом, структурно все сказки устроены одинаково. По крайней мере сто сказок из сборника Афанасьева, и еще можно найти огромную кучу примеров из других сказок всевозможных народов. Различие между сказками, следовательно, по большей части скрыто в деталях. Получается, что детали, обстановка, построенный мир в сказках — самое интересное.
К этому мильону тысяч миллиардов сказок добавился и фильм-квест Джармуша: не знаю уж, сознательно или нет он снял сказку.
Начальный мотив в сказке — недостача (у Проппа — функция а, одному из членов семьи чего либо не хватает, ему хочется иметь что либо). Дону Джонстону недостает сына, это очень хорошо видно из продуманных диалогов, которые он ведет со своим другом Уинстоном.
В фильмах Джармуша бывают прекрасные друзья, ведущие прекрасные диалоги. Диалоги между Уинстоном и Доном в чем-то похожи на диалоги между Фореста Уайтекера и его друга в фильме "Пес-призрак: путь самурая". Там друзья говорят на разных языках и не понимают слов друг друга. Общение устроено примерно так: — Я принес тебе пальто. Это неплохое пальто, почти новое, мне кажется оно как раз тебе подойдет. Вроде бы ты говорил, что тебе нужно пальто. — Я не понимаю, что ты говоришь, но я вижу ты принес мне пальто. Это почти новое пальто, и, мне кажется, оно как раз подойдет мне. И мне как раз нужно пальто. Спасибо.
В "Сломанных цветах" Уинстон очень много говорит, а Дон никогда с ним не соглашается. Потом, тем не менее, делает то, о чем говорил Уинстон. Общение выглядит примерно так: Уинстон: — Ну что, ты написал список? Дон, сидя с ручкой над списком: — Да я и не думал писать этот дурацкий список. — Ничего, если я сейчас зайду за ним? — (шум на крыльце). — Ты что, с мобильного? Уинстон, входя: — Давай список. — Я не писал никакого списка. — (протягивает лист бумаги).
Еще один завязочный мотив — отлучка из дома одного из членов семьи (у Проппа — мотив е). Дальнейшие мотивы повторяются с большой регулярностью. Ссылка на проппов труд приведена выше, интересующийся читатель сам может найти подтверждение моим словам. Тут даже доказывать что-то смешно.
Итак, по структуре данный фильм очень похож на сказку. Кроме того, сказку напоминают и некоторые особенные детали. Как в сказках самое интересное — детали, так и в этом фильме чисто сказочные детали выделить наиболее интересно.
Первая деталь — это добрый даритель, который дает герою в путь вороного коня, булатный меч, волшебный прутик и т.д. Добрый даритель здесь — друг Дона Уинстон (в высшей степени приятный персонаж, я бы тоже дал Джеффри Райту приз за лучшую роль второго плана), а в путь Дону Джонстону он дает карты, расписания самолетов, адреса бывших женщин, контор 'rent a car' и т.д. — короче, типичный путеводный клубок. Тут надо сказать, что в "Сломанных цветах" присутствует, как принято писать в школьных сочинениях, образ дороги. Это вообще очень важная часть американского кино — дорога и езда по ней на машине. При этом в большинстве фильмов дороги идут по пустынной местности, по краям — то ли пустыня, то ли саванна, я не сильна в географии. Техас? Луизиана? Здесь дорога идет, скорее, по Новой Англии, кругом зеленые деревья, в зеркальце отражаются кусты...
Вторая важная деталь — Дон Джонстон в своем пути посещает четырех живых женщин и одну мертвую; судя по нежеланию героя пускаться в путь, для него это явно испытания (функция Б — герой и вредитель вступают в непосредственную борьбу). При этом борьба эта усложняется от женщины к женщине (трехголовое, шестиголовое, девятиголовое чудище); с первой своей бывшей пассией Дон переспал, со второй отобедал, с третьей холодно поговорил, а у четвертой его побили. Дальше должна бы следовать победа героя, но нет, нет. Дон не знает, кто написал ему письмо. Любознательный зритель, конечно же, имеет на сей счет свое мнение, но я оставлю его при себе.
Дон Джонстон не может смириться с тем, что потерпел поражение (или, по правде, структура сказки обладает такой могучей внутренней устойчивостью, что она (сказка) не может смириться с тем, что ее лишают кульминации), — и главный герой докапывается до некоего незнакомого юноши, которого принимает за своего сына. Тем самым он реализует отложенную функцию Л (ликвидация беды или недостачи).
В последних кадрах фильма — следующая довольно тонкая шутка: мимо Дона Джонстона проезжает машина, из которой на него с подозрительным удивлением зырит один тип на месте пассажира — этого типа играет сын Билла Мюррея, исполнителя роли Дона Джонстона.
Таким образом, Джармуш снял почти классическую сказку — неклассическость ее только в том, что сын куда-то сматывается, лишая сказку развязки; однако сказки, в которых отсутствует некоторый мотив, все равно вполне себе являются сказками — что видно на примере некоторых ирландских, например.
Я, вообще, часто думал: здорово, когда в кадре много движущихся пейзажей из окна машины или, о! тем более, поезда. Пейзажи и вообще дорога в этом фильме, является, по моему мнению, некой протоплазмой, связывающей отличные, просто замечательные сцены. Причем довольно чужеродной протоплазмой, человек, у которого протоплазма была бы в таком же отношении с митохондриями и ядром, долго бы не протянул. Так и получается: отличная сцена — дорога, дорога — хорошая сцена — дорога — отличная сцена — самолет. Для меня фильм распался на сцены, как-то связанные, но не соединяющиеся в одно целое — как ни странно, именно яркость сцен (причем неодинаковая) и губит фильм, делая его неравномерным. Парада планет не получилось.
Под песню Холли Голайтли вынимается, сортируется и отправляется адресату письмо в розовом конверте. Адресат — Дон Джонстон (Билл Мюррей), меланхолично втыкающий в телевизор по которому показывают фильм "Личная жизнь Дон Жуана". В тот момент, когда в прихожую вбросили розовое письмо, от Дона Джонстона уходит подружка в розовом платье и розовых туфлях (Жюли Дельпи), потому что он Дон Жуан. Она не знает почему от него уходит, что-то лепечет про соседа Уинстона, у которого три работы и пятеро детей, но на вопрос, мол, ты этого хочешь, говорит, что не знает.
В розовом конверте, от руки подписанным красными чернилами, оказывается розовый листик бумаги, на котором машинопечатный красный текст о том, что у него, Дона Джонстона, есть сын девятнадцати лет и он его разыскивает. Письмо анонимное.
Сосед Уинстон, эфиоп, работающий на четырех работах, имеющий пятерых детей и увлекающийся детективами, советует Джонстону составить список подружек тех лет и навестить их, даря каждой "розовые розы с ветки соколовой" и следя при этом за их реакцией, а также советует при посещении теток зорко следить за тем, не предрасположены ли они к розовому, нет ли у них печатной машинки и рекомендует взять под любым предлогом образец почерка.
Дону Джонстону эта затея не нравится, но суетливый негр все ему организовал для путешествия — выяснил кто где живет, составил график поездки, заказал билеты и машину напрокат (среднестатистический "Форд", в котором, как жаловался главгер, он чувствует себя маньяком-преследователем).
Конечно же намечающаяся одиссея интригует зрителя. Интересно же что это за тетки, как встретят былого бойфрэнда. Первая — Шэрон Стоун. У нее дочь — нимфетка по имени Лолита. В розовом халате. Лолита доказывает своим поведением, что "как вы яхту назовете...". Это коррелирует и с именем главгера — когда он представляется, все женщины, млея, переспрашивают "Да ну? Дон Джонсон?". И он всегда поправляет, что он не майами вайс, не мальборо мэн, у него еще Т в фамилии.
В общем, всех теток подробно описывать не буду: всех играют известные актрисы, у всех идиотские профессии — декоратор туалетов или животный коммуникатор (Джессика Ланж, явно олесбиянившаяся — у нее в секретутках беззастенчивая Хлоя Савиньи), или бывшая хиппушка, ставшая скучной обывательницей, или Суинтон, которую не узнать — грубая пункерша-байкерша. Факт тот, что ничего он такого не нашел, Дон Джонстон, а даже стал подозревать, что сосед Уинстон (а так звали пса у шарлатанки Ланж) сам, или сговорившись с Дельпи, решил растормошить Дон Жуана. Как бы то ни было, чуваку повсюду стал мерещится сын. В самом начале паренек в таких же как он очках, от которого громко млели школьницы в автобусе, потом паренек в таком же как у него спортивном костюме, которого он в итоге напугал, а под конец паренек в таком же, как у него спортивном костюме, только розовом, который Биллу Мюррею сын по жизни Гомер Мюррей.
Всю свою одиссею, Дон Жуан явно "примерял" на себя отцовство, морщась от Лолиты (хотя ее мать была свободна, они даже перепихнулись по старой памяти) и под конец, похоже, насмотревшись жизненного уклада подружек, по этому самому отцовству затосковал, зациклился на поисках сына, но уже не из-за боязни тех перемен в жизни, которое это ему принесет, а ради них.
А с детьми он общаться умеет, что видно из его посещений Уинстона. С детьми он разговаривает как со взрослыми, а детям, как известно это импонирует. Дети его любят.