Криминальная драма про китайские триады. За шестьдесят лет до Джона Ву, Чоу Юн Фата и Джонни То.
Без дурацких штампов и “желтой чумы”, без малейших намеков на Фу Манчу и винтажную мистику. Все серьезно и цивильно, почти как в знаменитых “Выборах”. Единственный минус – всех китайцев играют белые, но к этому минусу быстро привыкаешь.
1916 год. В китайском квартале Сан-Франциско снова начинается война между триадами. После продолжительных беспорядков на собрании патриархов принято решение прекратить военные действия и ликвидировать виновника конфликта торговца Сун Ят Мина (Кэррол Нэш). Выполнить это решение должен его друг Вонг Ло Гет (Эдвард Робинсон) – “человек-топор” в пятом поколении, главный гарант подпольного правосудия на территории Чайнатауна. Вонг не хочет убивать своего друга, но статус и традиции заставляют его снова взять в руки ритуальный топорик.
Перед своей смертью Сун просит Вонга только об одном – воспитать его шестилетнюю дочь Тою, а по достижению ее совершеннолетия жениться на девушке.
Пятнадцать лет спустя Вонг и Тоя – муж и жена, любящая пара, гордость коммуны, но, увы, совсем недолго. Однажды Вонг отправится в Нью-Йорк на разборку с “коллегами”, а Тоя познакомится за это время на дискотеке с молодым аферистом Гарри Йеном.
Закончится эта романтическая история год спустя. Кровавой разборкой в коридорах шанхайского борделя.
“Человек-топор” Уильяма Уэллмана – хороший фильм.
Наивный, смешной, но очень хороший. Вдобавок к этому, из редкой категории картин, которым ты от всей души желаешь обрести современный римейк.
Многие актеры здесь откровенно переигрывают, кобылка Лоретта Янг – наоборот тупит, но зато great and serious Эндрю Робинсон ощущает себя на месте. Без акцента и дополнительной жестикуляции он создает на экране образ хрестоматийного "белого китайца".
Любимый эпизод. На нью-йоркском собрании боссов идет обсуждение плана военных действий, все при этом говорят на китайском. Итальянский авторитет, которого пригласили сюда для переговоров, долго терпит этот лепет, но потом неожиданно и резко решает всех заткнуть.. - Говорите на американском. Вы, мартышки, сейчас, блядь, в Америке. Робинсон поднимается со своего места и изрекает что-то типа: - Грубость – оружие невежды. Вы, вроде бы, умный человек, мистер Марконе, постарайтесь не терять головы. И уходит с обсуждения.
В следующей сцене Робинсон едет в поезде и, лежа, читает газету. Мы видим заголовки на первой странице. “Известный гангстер найден обезглавленным” и “На улицах Чайнатауна снова воцарился мир”